{"product_id":"cemento-de-resina-fotopolimerizable-4-5g-ecement®-bisco","title":"Cemento de resina fotopolimerizable 4.5g eCEMENT® BISCO","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT®*\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSistema de cementación adhesivo para restauraciones de disilicato de litio\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eINFORMACIÓN GENERAL\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT es un sistema de cementación de resina diseñado para simplificar la colocación de restauraciones de cerámica de disilicato de litio (p. ej. IPS e.max®*). El disilicato de litio es una cerámica de vidrio a base de sílice disponible en formas prensada y molida, con opacidades tanto altas como medias y translucideces alta y baja. El sistema eCEMENT contiene tanto cemento de resina de fotocurado como de curado doble, lo que garantiza que todas sus restauraciones de disilicato de litio tengan una conservación y una estética excepcionales. El sistema eCEMENT también puede utilizarse para la cementación de otras restauraciones de cerámica de vidrio a base de sílice. Las Ecement TRY-IN PASTE* está disponible por separado y podría utilizarse para visualizar y predeterminar la estética de la cementación definitiva, son hidrosoluble y fácilmente enjuagables.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eInstrucciones de uso:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT L\/C: Restauraciones finas con alta translucidez, en las que se prefiere un cemento de solo fotocurado (se incluyen carillas y coronas en las que el grosor de la restauración no supere los 2 mm).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT D\/C: Restauraciones más gruesas con una opacidad media o alta y translucidez baja, en las que sea necesario un cemento de curado doble (se incluyen carillas, inlays, onlays y coronas opacas, y puentes de tres unidades, principalmente en la región posterior).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e NOTA: Se excluyen las restauraciones de zirconio\/alúmina de alta resistencia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eContraindicaciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo utilice ALL-BOND UNIVERSAL®* en pacientes que tengan antecedentes de reacciones alérgicas graves a las resinas de metacrilato.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAdvertencias:\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eALL-BOND UNIVERSAL y el PORCELAIN PRIMER* (IMPRIMADOR DE PORCELANA) son altamente inflamables.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo utilice este producto hasta que haya leído y comprendido por completo estas instrucciones. El ácido fluorhídrico es un producto químico agresivo. Irrita intensamente los ojos y los tejidos. Si salpica accidentalmente en el ojo, lávelo con abundante cantidad de agua durante 15 minutos y busque atención médica de inmediato.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEl ácido fluorhídrico también emite vapores que irritan las vías respiratorias. La inhalación crónica de vapores es peligrosa y puede provocar daños. Debe tenerse suma precaución de proteger al paciente, el usuario y el asistente. Estas personas deben llevar protección ocular. El usuario y el asistente deben llevar guantes protectores. Debe utilizarse un aislamiento con un dique de goma para la reparación de porcelana intraoral.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNO utilice el PORCELAIN ETCHANT* (GRABADOR DE PORCELANA) (ácido fluorhídrico al 4 %) para grabar las superficies de dentina y esmalte expuestas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCompruebe el flujo de grabador antes de aplicarlo intraoralmente. Si encuentra alguna resistencia, sustituya la punta y vuelva a comprobarlo. Utilice solo las puntas recomendadas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo permita la ingesta de ningún producto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eVuelva a tapar las jeringas de grabador con el capuchón luer lock.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEvite las salpicaduras en los ojos. Si ALL-BOND UNIVERSAL entra en contacto con los ojos, lávelos con abundante cantidad de agua y busque atención médica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEl ácido fosfórico y el ácido fluorhídrico en los grabadores irritan intensamente los ojos y la piel. Si se deja que el grabador permanezca sobre la piel o las mucosas durante largos periodos de tiempo, se pueden provocar lesiones. Si salpica accidentalmente en el ojo, lávelo con abundante cantidad de agua y busque atención médica de inmediato. En caso de contacto con otros tejidos, aclare inmediatamente con bastante agua durante varios minutos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eDurante estos procedimientos se debe evitar la contaminación por saliva, sangre o agua. Al utilizar adhesivos dentales, la contaminación comprometerá la adhesión de la dentina y puede provocar una reducción de la longevidad de la restauración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSe recomienda un dique de goma para todas las indicaciones en las que sea posible que se produzca contaminación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrecauciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eContaminación cruzada: El producto puede contener elementos que estén diseñados para un solo uso. Elimine los accesorios utilizados o contaminados. No lave, desinfecte ni reutilice.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMantenga SELECT HV®* ETCH alejado de la luz solar directa. La exposición prolongada a la luz solar podría provocar una decoloración del grabador, que no pondría en peligro la eficacia del producto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePruebe la aplicación del grabador en una almohadilla mezcladora o en un cristal ANTES de usarla en los pacientes a fin de familiarizarse con la presión que se necesita para dispensar el grabador desde la punta. No debe utilizarse nunca intraoralmente antes de comprobar el flujo de la punta. No emplee nunca la fuerza en el émbolo para que empiece a fluir intraoralmente, ya que eso podría dar como resultado una descarga subsiguiente y no controlada del material. Si se aprecia una resistencia a la fluidez, NO siga adelante. Sustituya la punta por una nueva y compruebe el flujo antes de usarlo en el paciente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEL PORCELAIN ETCHANT volverá ásperas a nivel microscópico las superficies de porcelana y cristal. Por tanto, debe tenerse cuidado para evitar que el grabador entre en contacto con superficies de porcelana vidriada, dado que estas superficies perderán su brillo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo vuelva a grabar restauraciones que han sido grabadas por el laboratorio. Un exceso de grabado de la porcelana puede provocar su debilitamiento o la degradación de la resistencia adhesiva de la porcelana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo deben usarse pastas profilácticas que contengan aceite o flúor, ya que estos aditivos podrían interferir en el grabado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eALL-BOND UNIVERSAL es un material fotocurable. Utilice ALL-BOND UNIVERSAL inmediatamente después de que se dispense en el recipiente de mezcla. La exposición prolongada al aire y la luz puede provocar la evaporación del disolvente y el engrosamiento del adhesivo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePara evitar la evaporación de ALL-BOND UNIVERSAL, mantenga el recipiente herméticamente cerrado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eBISCO recomienda que las zonas cercanas a la pulpa se protejan mediante la aplicación de un revestimiento\/protector de pulpa de silicato de calcio modificado con resina y fotocurado TheraCal LC®*. Para asegurar un ajuste preciso de la restauración final, la protección  de la pulpa debe aplicarse antes de tomar una impresión.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEvite el contacto con la piel; las resinas no polimerizadas pueden afectar a la piel de personas sensibles. En caso de contacto con la piel, límpiela a fondo con agua y jabón.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eLos tiempos de trabajo y de fraguado se acelerarán en un entorno intraoral cálido.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePara evitar la polimerización o la obstrucción, la punta de mezcla de la doble jeringa debe dejarse puesta hasta la siguiente aplicación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSi se utiliza intraoralmente, limpie la punta de mezcla con un desinfectante antes de almacenarla.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCompruebe las etiquetas de los componentes individuales para ver las fechas de caducidad de cada uno.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePuede solicitarse la ficha de datos de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePASO 1. Preparación de la restauración y Try-In\u003c\/p\u003e\n\u003col data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eSi el laboratorio no ha realizado todavía el grabado de la restauración, retire la tapa del PORCELAIN ETCHANT, fije con seguridad la punta dispensadora de plástico negro y compruebe el flujo de grabador antes de la aplicación. Aplique el PORCELAIN ETCHANT a la superficie de adhesión seca; 25 segundos para disilicato de litio (o póngase en contacto con el laboratorio para conocer los tiempos de grabado recomendados de otras cerámicas). Enjuague y seque.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eCon un pincel aplique 1 capa de PORCELAIN PRIMER a la superficie interna de la restauración y espere 30 segundos. Seque con una jeringa de aire durante 3-5 segundos.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eSi usa la eCEMENT TRY-IN PASTE, aplicar el color deseado en las restauraciones recubiertas de silano y asiente suavemente sobre el diente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e NOTA: La TRY-IN PASTE no fijará e igualará el cemento correspondiente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eDespués de realizar una colocación de prueba, descontamine la superficie interna de la restauración (la limpieza con ácido fosfórico o 2 minutos de limpieza ultrasónica con etanol eliminará los contaminantes orgánicos al tiempo que deja el PORCELAIN PRIMER intacto). Enjuague y seque al aire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePASO 2. Preparación del diente\u003c\/p\u003e\n\u003col data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eElija la TÉCNICA DE AUTOGRABADO o la TÉCNICA DE GRABADO TOTAL a continuación.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e NOTA: Cuando realice la adhesión predominantemente a esmalte, se recomienda la técnica de grabado total.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e Técnica de autograbado: Prepare la cavidad. Lave abundantemente con un pulverizador de agua. Utilice una torunda absorbente o evacuación de alto volumen (high volume evacuation, HVE) durante 1-2 segundos, para eliminar el exceso de agua (no deseque).\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e Técnica de grabado total: Prepare la cavidad. Lave abundantemente con un pulverizador de agua. Conecte la punta de dispensación azul. Grabe esmalte y dentina usando SELECT HV ETCH durante 15 segundos. Enjuague abundantemente. Elimine el exceso de agua secando la superficie con una torunda absorbente o evacuación de alto volumen (HVE) durante 1-2 segundos, dejando la preparación visiblemente húmeda.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eDispense 1-2 gotas de ALL-BOND UNIVERSAL en un recipiente limpio. Vuelva a poner la tapa en el frasco inmediatamente para evitar la evaporación del disolvente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique dos capas separadas de ALL-BOND UNIVERSAL, aplicando la preparación con un micropincel durante 10-15 segundos por capa. No aplique fotocurado entre capas.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eEvapore el exceso de disolvente secando con aire a fondo con una jeringa de aire durante, al menos, 10 segundos; no debe haber movimiento visible del adhesivo. La superficie debe tener un aspecto brillante uniforme; de lo contrario, aplique una capa adicional de\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e ALL-BOND UNIVERSAL y seque con aire.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e NOTA: Debido a la cantidad de disolvente, ALL-BOND UNIVERSAL se esparce fácilmente en una capa fina y NO afecta a los procedimientos de cementación, incluso con restauraciones ajustadas.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"5\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique fotocurado durante 10 segundos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePASO 3. Cementación\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT L\/C\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eRestauraciones finas con alta translucidez:\u003c\/p\u003e\n\u003col data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique una cantidad generosa del tono seleccionado de cemento de resina de fotocurado eCEMENT a la superficie interna de la restauración.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eColoque con cuidado la restauración y guíela suavemente hasta su lugar con una presión pasiva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique fotocurado a cada una de las restauraciones durante 3-5 segundos para fijarlas en su sitio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eElimine el exceso de cemento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique fotocurado durante hasta 40 segundos desde el lado lingual y 40 segundos desde el lado facial, a una distancia de aproximadamente 0-10 mm.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT D\/C\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eRestauraciones más gruesas con opacidad media o alta y translucidez baja:\u003c\/p\u003e\n\u003col data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eRetire el capuchón de la jeringa o la punta de mezcla de la doble jeringa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eDispense una pequeña cantidad de material en una almohadilla mezcladora para eliminar los vacíos existentes en las cámaras de la doble jeringa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eSujete una punta de mezcla a la doble jeringa alineando la llave con la ranura. A continuación, gire el mecanismo de cierre marrón en el sentido de las agujas del reloj.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eINFORMACIÓN TÉCNICA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCemento de resina de fotocurado\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT:\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique fotocurado durante 40 segundos desde el lado lingual y 40 segundos desde el lado facial, a una distancia de aproximadamente 0-10 mm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCemento de resina de curado doble\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eeCEMENT:\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eTiempo de trabajo: Mínimo de 2 minutos a 22 °C (71,6 °F). Tiempo de fraguado:\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMáximo de 3 minutos, 30 segundos a 37 °C (98,6 °F).s\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eALL-BOND UNIVERSAL: Fotocurado durante 10 segundos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eEl tiempo de trabajo y el tiempo de fraguado pueden variar sobre la base de las condiciones de almacenamiento, temperatura, humedad, etc.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAl presionar el émbolo mezclará y dispensará el cemento de resina de curado doble eCEMENT. (Consulte la sección «INFORMACIÓN\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e TÉCNICA» para más información sobre los tiempos de trabajo y de fraguado).\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"5\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAplique el cemento de resina de curado doble eCEMENT a las superficies adheribles de la restauración. En los inlays, quizás sea más fácil aplicar el cemento directamente a la preparación dental.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAsiente por completo la restauración y retire suavemente el exceso de cemento con un pincel antes de realizar el curado de los márgenes durante 2-3 segundos por superficie de cuarto (mesio-facial, disto-facial, disto-lingual, mesio-lingual).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eOpcional: Después de retirar el exceso de cemento puede curarse cada superficie de la restauración durante un máximo de 40 segundos.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eHIGIENE: Se recomienda el uso de una cubierta protectora higiénica disponible habitualmente para evitar cualquier contaminación de las jeringas eCEMENT durante el tratamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eELIMINACIÓN: Consulte las disposiciones comunitarias relacionadas con los residuos. En su ausencia, consulte las disposiciones nacionales o regionales relacionadas con los residuos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eALMACENAMIENTO: Guarde el kit a temperatura ambiente (20°C\/68°F - 25°C\/77°F). Compruebe las etiquetas de los componentes individuales para ver las fechas de caducidad de cada uno.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eGARANTÍA: BISCO, Inc. asume la responsabilidad de sustituir los productos en caso de que estén defectuosos. BISCO, Inc. no se responsabiliza por las pérdidas ni los daños, ya sean directos o derivados, que se deban al uso o a la incapacidad de usar los productos conforme a lo descrito. Antes de su utilización, es responsabilidad del usuario establecer la idoneidad del producto para el uso previsto. El usuario asume todos los riesgos y la responsabilidad relacionados con la idoneidad.\u003c\/p\u003e","brand":"BISCO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":41864677490853,"sku":"O0185","price":57.42,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0554\/8864\/3237\/products\/DSC0105.jpg?v=1661355673","url":"https:\/\/mediccal.com.ve\/products\/cemento-de-resina-fotopolimerizable-4-5g-ecement%c2%ae-bisco","provider":"MEDICCAL","version":"1.0","type":"link"}